СЛОВАРИ Краткий словарь |
|
|
Словарики:Архитектурно-строительный словарь Большой астрономический словарь Критический словарь психоанализа Словарь астрологических терминов Слова в иностранной литературе Словарь металлургических терминов Словарь по компьютерному железу Словарь по экономической теории Словарь русского биржевого жаргона Словарь славянских духов и нежити Словарь терминов боевых искусств Словарь по рекламе, маркетингу и PR Словарь ударений русского языка Финансово-экономический словарь Энц. словарь медицинских терминов Энц. словарь экономики и права Счеты:
|
Этимологический словарьА Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Страницы: 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 Слово: куґршея Ближайшая этимология: "проход между скамьями гребцов на галере", стар. Из франц. coursie от венец. corsia (Гамильшег, ЕW 267); см. Маценауэр 230; Аппель, РФВ 3, 90. Последний допускает влияние слова шеґя. Страницы: 2,430 Слово: куґры Ближайшая этимология: строґить "ухаживать, увиваться". Из франц. faire lа соur a°...; см. Преобр. I, 419; Горяев, ЭС 177. Страницы: 2,430 Слово: куґрычек Ближайшая этимология: "поплавок на неводе", арханг. (Подв.). Фонетически вряд ли из фин. koirio -- то же; см. Калима 144. Страницы: 2,430 Слово: курьеЁз, Ближайшая этимология: курьеЁзный, последнее уже у Шафирова, 1710 г.; см. Смирнов 171. Через нем. kurios "странный, интересный" (XVII в.; см. Шульц--Баслер 1, 413) из лат. curiЎsus "любознательный" или франц. curieuх -- то же; см. Христиани 54; Горяев, ЭС 447. Страницы: 2,430 Слово: курьеґр, Ближайшая этимология: род. п. -а, впервые в 1701 г., Головин; см. Христиани. 42. Заимств. через польск. kurjer или нем. Kurier (с ХVI в.; см. Шульц--Баслер 1, 413) из франц. courrier; см. Преобр. I, 419; Христиани, там же. Отсюда курьеґрский поґезд, возм., из нем. Kurierzug (начиная со Шпильгагена, 1896 г.; см. Клюге-ГеЁтце 337 и сл.). Страницы: 2,430 Слово: курьяґ Ближайшая этимология: "продолговатый речной залив", вост.-русск., олонецк. (Кулик.), "заболоченный рукав реки", с.-в.-р., "старое русло реки", сиб., др.-русск. курья "залив, заводь", Новгор. грам. ХIV--ХV вв.; см. Срезн. I, 1378 и сл. Обычно объясняют как заимств. из коми kurjа "залив" и сближают с фин. kuru "борозда"; см. Калима, FUF 12, 158; 18, 29; 28, 112; РФВ 65, 180; однако Вихм. -- Уотила (128) рассматривают слово коми как заимств. из русск. Никольский (ФЗ, 1891, No 4--5, стр. 7) относит сюда же выражение избуґшка на куґрьих ноґжках (в сказках), якобы первонач.: на курьях. Верно ли? Страницы: 2,431 Слово: курягаґ, Ближайшая этимология: см. курегаґ. Страницы: 2,431 Слово: куґс, Ближайшая этимология: род. п. -а, кусоґк, укр., блр. кус, кусоґк, др.-русск. кусъ, цслав. к†съ, болг. къс, сербохорв. ку?с, куґсак, словен. ko?s, чеш., слвц. kus, польск. ke§s, ka§sek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. ko§s. Дальнейшая этимология: Родственно (праслав. *ko§(d)sъ) лит. kaґndu, kaґndau, ka§sti "кусать", лтш. kuo^јu, kuo^du, kuo^st -- то же, лит. ka§snis "кусок", греч. knиdwn "нож, меч; лезвие; зубец", knиdalon "дикий зверь", возм., также д.-в.-н. hantag "острый, режущий" и др.-инд. khѓґdati "жует, кусает", нов.-перс. »ѓуаd "жует"; см. Мейе, Eґt. 361; "Slavia", 3, 674; М.--Э. 2, 349; Бернекер 1, 601; Траутман, ВSW 116. Индо-ир. kh могло носить экспрессивный характер; см. Мейе--Вайан 35. Интерес представляет также польск. ka§dek "кусок, крошка" (Остен-Сакен, IF 23, 382). Сомнительно родство с часть, якобы в порядке чередования *ke§s-: *ko§s-, вопреки Брандту (РФВ 21, 215). Недостоверно родство с греч. tљndw "обгрызаю" (ср. Педерсен, Kelt. Gr. I, 160; иначе о греч. слове см. у Гофмана, Gr. Wb. 358). Ср. сл. Страницы: 2,431 Слово: кусаґть, Ближайшая этимология: -аґю, укусиґть, укр. кусаґти, блр. кусаґць, цслав. к†сати, болг. къґсам, сербохорв. куґсати, ку?са?м "жадно есть, зачерпывая полную ложку", словен. koґsiti, чеш. kousati "кусать", слвц. kuґsаt', польск. ka§sacґ, в.-луж. kusacґ, н.-луж. kusasґ. От кус. Страницы: 2,431 Слово: -кусиґть Ближайшая этимология: I., закусиґть. См. предыдущее. Страницы: 2,431 Слово: -кусиґть Ближайшая этимология: II.: искусиґть, несврш. искушаґть, покусиґться, несврш. покушаґться, укр. кусиґти "искушать", блр. кусiґць, ст.-слав. въкоусити geЪesqai, искоусити peir©n, dokimЈzein (Супр.), болг. куґся "отведываю, пробую", словен. iskuґsiti "искушать", чеш. kusiti "пробовать, отведывать", слвц. kusit', польск. kusicґ "искушать". Отсюда вкус, искусный. Дальнейшая этимология: Древнее заимств. из гот. kausjan geЪesqai, dokimЈzein (Мi. ЕW 149; Уленбек, AfslPh 15, 488; Брандт, РФВ 22, 144; Мейе, Eґt. 214; Бернекер 1, 652 и сл.; Мейе--Вайан 511). Из герм. заимств. также пров. chausir, франц. choisir "выбирать". Об исконнослав. происхождении и родстве с кус, кусаґть не может быть речи, вопреки Брюкнеру (KZ 42, 351; Sљ. 284 и сл.); см. Кипарский 204 и сл.; Преобр. I, 420. Страницы: 2,431-432 Слово: куст, Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. куст, кущ, др.-русск. кустъ (с ХII в. в грам.; см. Срезн. I, 1381); относительно знач. см. Соболевский, РФВ 70, 91. Дальнейшая этимология: Родственно лит. kuґok«tas "куст, кустарник", kuґok«ta ж. "пучок", с другой ступенью вокализма: лит. ku°k«tas "пучок соломы на длинной жерди как межевой знак"; см. Буга у Траутмана, ВSW 139; Мi. ЕW 421; Махек, Rесhеrсhеs 74 и сл.; Преобр. I, 421. Менее убедительно сравнение со ср.-в.-н. hu^stе "кладь хлеба в поле", нов.-в.-н. Hauste и лит. ku°pstas "кочка", ст.-слав. коупъ (см. куґпа) у Уленбека (РВВ 26, 299), Бернекера (1, 652). Сомнительны сравнения с кисть, киґта (Петерссон, IF 34, 227). Ошибочную этимологию дает Коген (ИОРЯС 19, 2, 297). Страницы: 2,432 Слово: кустаґрь, Ближайшая этимология: кустаґрный проґмысел. Заимств. из ср.-нж.-нем. kunster, kunstener "знаток искусства, ремесла" (Ш.--Л. 3, 599) или нов.-в.-н. kunster, kµnster (с ХV в.; см. Гримм 5, 2691); аналогично см. Горяев 1 (Доп. 2, 21), Преобр. (I, 420 и сл.), которые считают исходным нов.-в.-н. Kµnstler "художник, мастер своего дела". Упомянутое ср.-нж.-нем. слово широко распространено в сканд. языках; см. Фальк--Торп 595. Не от куст, вопреки Когену (ИОРЯС 19, 2, 296 и сл.). Комментарии редакции: 1 Автор не вполне точен; см. Горяев, там же. -- Прим. ред. Страницы: 2,432 Слово: кустодей Ближайшая этимология: "чародей", только др.-русск. кустодkи. По мнению Потебни (РФВ 3, 166 и сл.), Преобр. (I, 406), из *кудо, род. п. *кудесе (см. кудеґсник). Страницы: 2,432 Слово: кустодия Ближайшая этимология: "страж", церк., русск.-цслав. кустоди?а (Остром., Матф. 27, 66; 28, 11). Через греч. koustwd…a -- то же из лат. custЎdia; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 250; Гр.-сл. эт. 106. Страницы: 2,432 Слово: кут, Ближайшая этимология: род. п. -аґ "угол, тупик", укр., блр. кут, цслав. к†тъ, болг. кът, сербохорв. ку?т, род. куґта, словен. ko§ґt, чеш. kout, слвц. kuґt, польск. ka§t, род. п. ka§ta, в.-луж., н.-луж. kut. Отсюда куґтень, род. п. -тня "клык", укр. куґтний зуб. Дальнейшая этимология: Родственно греч. kanqТj "угол глаза"; см. Козловский, AfslPh 11, 388; Миккола, Ursl. Gr. 1, 121; IF 23, 122; Уленбек, IF 17, 94; Траутман, ВSW 116; Буазак 406. Менее приемлемо сближение с лит. kаm~раs "угол, сторона", греч. kamp» "изгиб", kЈmptw "гну" (Зубатый, AfslPh 16, 396; Бругман, Grdr. 12, 357, 513, 583); см. против этого Мейе, Eґt. 225 и сл.; Смешек, RS 2, 122. Неубедительно также сравнение с греч. kontТj "шест", поздн. "копье", kentљw "колю, жалю", кимр. сеthr "острие, гвоздь" (Бернекер 1, 602). Страницы: 2,432-433 Слово: кутаґк Ближайшая этимология: "дверная задвижка". Неясно. Едва ли от крым.-тат., тур. kЈt„k (Радлов 2, 1275 и сл.). Страницы: 2,433 Слово: кутаґс Ближайшая этимология: "шнур на кивере, кисть, веревочка на шее с колокольчиком", укр., блр. куґтаґс "кисть", др.-русск. кутазъ "кисть", Бор. Годунов, 1589 г. (см. Срезн. I, 1382), польск. kutas. Заимств. из тур. kutas "украшение на голове", kutaz "украшение, навешиваемое на шею лошади; украшение для головы" (Радлов 2, 608 и сл.; 992; Крелиц 33); см. Мi. ТЕl. 1, 338; ЕW 149; Маценауэр 53; Карлович 331; Корш, AfslPh 9, 514; Бернекер 1, 653. Страницы: 2,433 Слово: куґтать, Ближайшая этимология: -аю, диал. укуґтать "спрятать", с.-в.-р. (Барсов), укр. куґтати, блр. куґтаць "прятать", ст.-слав. сък†тати "успокоить", цслав. съ-кутати sugkom…zein `соmроnеrе аd sерulturаm', болг. къґтам "берегу, прячу", сербохорв. с-куґтати "скрыть". Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. pokіnst "прикрывать, сохранять", pakіnst "хранить, сохранять", kіnti, pokіnti "оберегает". Дальнейшие сближения, напр. с греч. kЪtoj "оболочка, шкура, кожа", skаtoj "кожа", д.-в.-н. hu^t "кожа", лит. kuty~s "кошелек", недостоверны (вопреки Бернекеру (1, 602); см. Траутман, ВSW 145; Арr. Sprd. 365), как и родство с кут (Маценауэр, LF 9, 182). Страницы: 2,433 Слово: кутаґфья Ближайшая этимология: "неуклюжая, безобразно одетая женщина" (Пушкин, Мельников). Вероятно, от куґтать. Страницы: 2,433 Страницы: 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 |
На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010 |
Этимологический словарь | Краткий словарь |