СЛОВАРИ

Краткий словарь

  


    Словарики:

Англо - русский словарь

Античный военный словарь

Архитектурно-строительный словарь

Афганский лексикон

Библейский словарь Геллея

Библейский словарь Нюстрема

Большая энциклопедия массажа

Большой астрономический словарь

Большой бухгалтерский словарь

Большой компьютерный словарь

Большой кулинарный словарь

Большой толковый словарь

Географический словарь

Компьютерный словарь

Краткие исторические термины

Краткий словарь по НЛП

Краткий словарь политолога

Краткий словарь символов

Критический словарь психоанализа

Латинский словарь

Латинско-Русский мед. словарь

Малый словарь по психиатрии

Музыкальный словарь

Немецкий словарь

Новые слова и выражения

Орфографический словарь

Орфоэпический словарь

Основные понятия соционики

Педагогический словарь

Психоаналитические термины

Психологический словарь

Русские фразеологизмы

Русско-английский разговорник

Русско-латинский мед. словарь

Словарь RTFM

Словарь авиасленга

Словарь автолюбителя

Словарь американского сленга

Словарь антонимов

Словарь астрологических терминов

Словарь библиотечных терминов

Словарь Брокгауза и Ефрона

Словарь брокера

Словарь геодезиста

Словарь грицаизмов

Словарь древнерусских слов

Словарь значений символов

Слова в иностранной литературе

Словарь игрового сленга

Словарь имен

Словарь иностранных слов

Словарь компьютерных терминов

Словарь копирайтера

Словарь ламера

Словарь литературоведа

Словарь металлургических терминов

Словарь мифических змеев

Словарь морских терминов

Словарь омонимов

Словарь отделочных материалов

Словарь паронимов

Словарь пейнтбольных терминов

Словарь по генетике

Словарь по компьютерному железу

Словарь по магии

Словарь по хостингу

Словарь по экономической теории

Словарь политолога

Словарь радиолюбителя

Словарь рифм

Словарь русского биржевого жаргона

Словарь садовода

Словарь синонимов

Словарь славянских духов и нежити

Словарь славянской мифологии

Словарь смайлов

Словарь сокращений

Словарь сокращений IT

Словарь по обществознанию

Словарь по самоуправлению

Словарь теософских понятий

Словарь терминов боевых искусств

Словарь венчурного инвестора

Словарь по рекламе, маркетингу и PR

Словарь по коммуникациям

Словарь терминов по соционике

Словарь терминов телевидения

Словарь терминов Photoshop

Словарь толерантности

Словарь трансформеров

Словарь трейдера

Словарь туриста

Словарь ударений русского языка

Словарь фантастики

Словарь фразеолог. расширения

Словарь франчайзинга

Словарь церковных терминов

Словарь экспериментатора

Словарь энергетика

Словарь юного хакера

Словарь рукопашных терминов

Словарь html - терминов

Словарь java - терминов

Словарь CSS - терминов

Социокультурный словарь

Справочник педиатра

Справочник по фразеологии

Толковый биржевой словарь

Толковый словарь Даля

Толковый словарь Ожегова

Толковый словарь психиатра

Украинский словарь

Философский словарь

Финансово-экономический словарь

Фразеологический словарь

Хакерский сленг

Экологический словарь

Экономический словарь

Энциклопедический словарь

Энц. словарь медицинских терминов

Энц. словарь PR и рекламы

Энц. словарь экономики и права

Энциклопедия афоризмов

Энциклопедия мировых сражений

Энциклопедия НЛП

Этимологический словарь

Юридический словарь

Другие словари

Новые словари

Скачать словари

    Счеты:

Rambler's Top100


Этимологический словарь


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад на: 1 20 50 100 200 500

Слово:Яґуза

Ближайшая этимология: -- название нескольких рек: приток Ламы, приток Гжати, приток Сестры -- все в [бывш.] Моск. губ.; см. Соболевский, ИОРЯС 27, 258. Вероятно, сложение с приставкой jа- от *vo§z- (см. уґзел, вязаґть), т. е. "связывающая река"; ср. Вяґзьма; см. Забелин, Истор. Москвы I, 18 и сл. Совершенно случайно созвучие с авест. уаоz- "приходить в волнение", уаоzа- м. "волнение (воды)".

Страницы: 4,570


Слово:яуґрт

Ближайшая этимология: "молочнокислый продукт". Заимств. из тур., крым.-тат., уйг. jo‘urt "кислое молоко" (Радлов 3, 412).

Страницы: 4,570


Слово:яґхонт,

Ближайшая этимология: укр. яґхонт, др.-русск. яхонт (Афан. Никит. 19, 24, Опись имущ. Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. III, 1674; Котошихин 165). Через стар. польск. jасhаnt -- то же из ср.-в.-н. ja^chant от ср.-лат. hyacinthus, греч. ШЈkinqoj, которое считают эгейским элементом; см. Гофман, Gr. Wb. 380 и сл.; Буазак 996; Суолахти, Franz. Einfl. 2, 110; Бернекер I, 443; Маценауэр 182. Непосредственно из греч. происходит русск.-цслав. акинтъ, акунтъ, ?акинфъ (Срезн. I, 12). Неточно Локоч 74.

Страницы: 4,570


Слово:яґхта,

Ближайшая этимология: с середины XVII в., согласно Круазе ван дер Коп (ИОРЯС 15, 4, 38 и сл.), также в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 353. Вероятно, из голл. jасht -- то же; см. МеЁлен 84; Преобр., Труды I, 142. Возможно, также заимствование из нов.-в.-н. Jасht "яхта" (Горяев, ЭС 437).

Страницы: 4,570


Слово:яхтаґш,

Ближайшая этимология: род. п. -а, обычно ягдтаґш. Из нем. Jagdtasche "охотничья сумка"; см. Горяев, ЭС 437.

Страницы: 4,570


Слово: яхтклуґб.

Ближайшая этимология: Из нем. Jachtklub -- то же; см. Горяев, ЭС 437.

Страницы: 4,570


Слово:ячаґть,

Ближайшая этимология: яґкнуть "стонать, звать на помощь", южн., зап. (также у Гоголя), укр. ячаґти "кричать по-лебединому", ячиґти "плаксиво говорить, клянчить", русск.-цслав. ячати, ячу "стонать", болг. еґкна "звучу, стенаю" (Младенов 160), сербохорв. jеґчати, jeґчи?м "раздаваться, стонать", jе?цати, jе?ца?м "рыдать", jе?к м., jе?ка ж. "отзвук, эхо", словен. jeґ‰ati, je‰iґm "стенать, охать", je^cati "заикаться, лепетать", чеш. jе‰еti "шуметь, кричать, стенать", jek, jеkоt "гул, стенание", слвц. jа‰аt' "бушевать, кричать", польск. je§k "стон, вздох, крик боли", je§kna§cґ "простонать, вздохнуть", ja§kacґ sie§ "заикаться", в.-луж. jakacґ, н.-луж. je№kasґ "заикаться".

Дальнейшая этимология: Праслав. *je§kъ, *je§kati (*enk-) считаются родственными греч. СgkЈomai "кричу, реву", лат. uncЎ, -ѓrе "реветь (о медведе)", алб. neЁkoґnj "стенаю, вздыхаю", гег. angoґj -- то же. Наряду с этим: ирл. оng "стон, вздох, стенание", ср.-в.-н. аnkеn "стонать, вздыхать", лит. in~ksti, i°nk«‰ioti "визжать, стонать", u°ngti, u°ngstu, u°ngau "скулить"; см. Бецценбергер ВВ, I, 338; Бернекер I, 267 и сл..; Траутман, ВSW 70; Г. Майер, Alb. Wb. 304; Маценауэр, LF 8, 33 и сл.; Буга, РФВ 70, 106; Френкель, Lit. Wb. 10. Преобр. (Труды I, 143) предполагает здесь звукоподражание. Следует отклонить мысль о заимствовании из нов.-в.-н., ср.-в.-н., нидерл. janken "выть, скулить", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 487).

Страницы: 4,570-571


Слово:ячеяґ,

Ближайшая этимология: ячеґйка, диал. вечеяґ "отверстие в жернове", др.-русск. ячая "связь, скрепление" (Чудовск. Нов. зав., ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 82), ячаица ™parustr…j, сербск.-цслав. ?ячаЎf» (Апост. Шиш.; см. Бернекер I, 267), ср.-болг. ячая. Праслав., по-видимому, *e§‰аjа. Предполагают родство с укоть (см.) и близкими. Ср. греч. ўgkЪlh "ремень", др.-исл. aґl, o§ґl ж. "ремень", лит. aґnkа "петля", "сеть"; см. Маценауэр, LF 8, 16; Бернекер, там же. Недостоверно.

Страницы: 4,571


Слово:ячмеґнь

Ближайшая этимология: м., род. п. -еняґ, прилаг. ячмеґнный, яґчный, яґчневый, укр. ячмiґнь -- то же, русск.-цслав. ячьмы, род. п. ячьмене kriq», ячьмыкъ -- то же, ст.-слав. „чЮнkнъ (Зогр., Ассем., из *?ячьмен-; см. Мейе, Eґt. 437), „чЮнъ (Мар.) kr…qinoj, сербск.-цслав. ?ячЮмыкъ, болг. ечмиґк, сербохорв. jе?чме?н, род. п. jе?чмена, прилаг. jе°чмен "ячменный", чак. jа°чмик, род. п. jа°чмика, словен. jeґ‰men, род. je‰meґna, чеш. je‰men, прилаг. je‰nyґ, мор. jа‰mуk "ячмень (на глазу)", слвц. ja‰men№, польск. je§czmienґ "ячмень", je§czmyk "ячмень на глазу", в.-луж. je‰mjenґ, н.-луж. jасmґеnґ, полаб. ja§cmeґn, прилаг. ja§ґcne.

Дальнейшая этимология: Праслав. *je§‰ьmy, род. п. *je§‰ьmene, возм., родственно укоть (см.) и т. д. от и.-е. *аџk- "гнуть", потому что спелые колосья ячменя загибаются; см. Бернекер I, 286; Махек, LF 63, 131 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 44; Голуб -- Копечный 150. Кроме этого, слав. слово сближали с кипр. греч. ўkost» "ячмень", но последнее скорее связано с лат. асus, род. п. асеris "ость, мякина", гот. аhs "колос", д.-в.-н. ehir "колос" (Цупица, GG. 129; Гофман, Griech. Dial. I, 278; против Бецценбергер, ВВ 27, 173; Младенов 163). Маловероятно родство с греч. Фmpnh "пища, зерно" (Шарпантье, KZ 40, 464). Ср. образование жиґтмень "ячмень" от жиґто.

Страницы: 4,571-572


Слово:яшакуґбиться

Ближайшая этимология: "гордиться, важничать", смол. (Добровольский). Неясно.

Страницы: 4,572


Слово:яґшел

Ближайшая этимология: -- растение "Rhamnus еrуthrохуlоn", прилаг. яґшеловый. Заимств. из крым.-тат., азерб. jа«уl "зеленый", чагат. ja«il -- то же, тур., тат., кыпч., караим. j„«il (Радлов 3, 247, 381); см. Мi. ТЕl. I, 316; Маценауэр, LF 8, 25).

Страницы: 4,572


Слово:яшкаґ

Ближайшая этимология: "чувашская похлебка", казанск. (Даль). Из чув. ja«ka "похлебка", ср. тат., тур., башк., казах. а« "пища, кушанье"; см. Рясянен, FUF 29, 201; Вихман, Tschuw. Lw. 37 и сл.

Страницы: 4,572


Слово:яґшкаться,

Ближайшая этимология: см. якшиґться.

Страницы: 4,572


Слово:яґшма

Ближайшая этимология: (Ушаков, Преобр.), яшмаґ -- то же (Даль). Заимств. из тюрк., ср. тур. j„«im "яшма" (Радлов 3, 382), тат. jа«уm (Радлов 3, 247). Первоисточник этого названия ищут в араб. (Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 136; Локоч 75; Горяев, ЭС 437; Преобр., Труды I, 143).

Страницы: 4,572


Слово:яґщер

Ближайшая этимология: I "воспаление языка у лошадей и крупного рогатого скота", блр. яґщер "жаба, ангина", сербохорв. jа?штерица "волдырь на языке". Обычно связывают с яґщерица (Бернекер I, 33; Преобр., Труды I, 144, особенно Булат, AfslPh 37, 477 и сл., где даются семантические параллели). Ср. также жаґба -- в качестве названия болезни и в обычном знач.

Страницы: 4,572


Слово:яґщер

Ближайшая этимология: II "шероховатая кожа". Вероятно, связано с яґщерица (см.). Иначе Ильинский (AfslPh 32, 339 и сл.), который усматривает в этом слове приставку *jа- и к. *sker-, связанный чередованием гласных со скораґ, кораґ.

Страницы: 4,572


Слово:яґщерица,

Ближайшая этимология: укр. яґщiрка, блр. яґщерка, др.-русск. ?ащеръ м., ?ащера ж., ст.-слав. аштеръ saЪra (Супр.), сербохорв. jа?ште?р "ящерица", словен. ja^«‰erica, чеш. je«te№r "ящерица, дракон", je«te№rka "ящерица", слвц. jа«tеr "ящерица, дракон", др.-польск. jаszсzеrzуса, jaszczorka (РF 5, 419), польск. jaszczurka, jaszczur, кашуб. vj嫉еr№eґса, в.-луж. ja«cґerґ, н.-луж. ja«cґerґ, полаб. jostare† "ящерицын (в составе местн. н.)", vjestareґicґa "ящерица".

Дальнейшая этимология: Праслав. *ૉеrъ скорее всего родственно слову скоґрый, а также лит. ske†ry~s "саранча", лтш. «k§i°rgai^lis, «k§ir~gata "ящерица", греч. ska…rw "скачу, пляшу" (из *skЈriё.w), skar…j "вид червя", ўskar…zw "прыгаю, барахтаюсь" (где ў- из n•, связанного с ўn-, ўna-, согласно Кречмеру (KZ 33, 566)), д.-в.-н. scero^n "шалить", ср.-в.-н.- sсhеrеn "быстро удирать", алб. hardheЁleЁ "ящерица". Начальное слав. а-, возм., соответствует и.-е. приставке Ў- (см. я-); ср. Бернекер I, 33; М. -- Э. 4, 43 и сл. Менее убедительны попытки определить в первой части основу со знач. "пещера" -- ср. польск. jaskinia, чеш. jeskyne№, слвц. jaskyn№a "пещера", jask "туннель" + формант -еr- (напр., Брюкнер 201; KZ 45, 300; Коржинек, LF 67, 285 и сл.), при этом предполагают знач. "пещерное животное" (там же) или "роющая норы" (Младенов, РФВ 71, 455 и сл., который сближает вторую часть с д.-в.-н. sсеЁrаn "стричь", греч. ke…rw); аналогично Маценауэр, LF 8, 25. Сомнительно и сравнение слав. *ૉеrъ с греч. ™scarТj "какая-то рыба" (Зубатый, KZ 31, 15), с лат. stelliЎ "звездная ящерица" (Шрадер у Вальде -- Гофм. 2, 588, где высказываются сомнения по этому поводу), точно так же, как и толкование из первонач. "животное с особой кожей" (из и.-е. Ў- и к. слова скораґ, по Ильинскому (AfslPh 32, 340; РФВ 76, 248)) или сопоставление с др.-инд. ѓс§саrуаs "странный, собственный", вопреки Махеку (KZ 64, 264; см. Коржинек, LF 67, 284 и сл.; Майрхофер 83). Ошибочно предположение о заимствовании из перс. ајdѓr "дракон, ящерица", авест. ајi« dahѓka-, а также ссылка на фин. аjаtаr, род. п. аjаttаrеn "леший", которая неверна, поскольку последнее слово не из ир., вопреки Коржинеку (LF 68, 286 и сл.) и Коршу (FUF 12, 150 и сл.); см. Тойвонен, Еtуm. San. 12. Др.-прусск. estureyto "ящерица" считается заимств. из польск.; см. Бернекер, там же; Траутман, Арr. Sprd. 332.

Комментарии Трубачева: [Новую этимологию слав. слова см. у Махека (ZfslPh, 23, 1954, стр. 120. -- Т.]

Страницы: 4,572-573


Слово:яґщик,

Ближайшая этимология: род. п. а, укр. яґщик, др.-русск. аскъ, ?аскъ "корзина". Из русск. происходит польск. jaszczyk, jaszcz "коробка для сливочного масла, ящик для снаряжения". Здесь представлено заимствование из др.-сканд. askr "деревянный сосуд" от askr "ясень" (см. яґсень) или др.-сканд. eski "корзина, чашка"; см. Мi. ЕW 4, 101; Томсен, Urspr. 135; Бернекер I, 32; В. Шульце, KZ 61, 136; Ванстрат 32; Тернквист 100 и сл.; Буга, ZfslPh 1, 31. Русск. слово не имеет ничего общего с польск. jaskinia "пещера", вопреки Брюкнеру (201).

Страницы: 4,573


Слово:яґщур

Ближайшая этимология: -- вид мыши или сони "Муохus avellanarius". Считают преобразованием слова jૉеrъ под влиянием щур III (Бернекер I, 33; Потебня у Горяева, ЭС 437 и сл.; Преобр., Труды I, 144). Скорее образовано с помощью приставки jа- от *«‰urъ "крыса", т. е. "крысообразный"; см. Штрекель, AfslPh 28, 514; Маценауэр, LF 8, 26; Ильинский, AfslPh 32, 338. Взаимосвязь знач. "мышь, соня, саламандра, выдра" и "ящерица" Булат (AfslPh 37, 477) пытается объяснить близостью этих животных в мифологии.

Страницы: 4,573


Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад на: 1 20 50 100 200 500

Анекдоты

Афоризмы 

Истории 

Пословицы 

Приметы 

Поговорки 

Цитаты 

Перлы 

Частушки 

Стишки 

SMSки 

Гороскопы 

Имена 

Даты 

Заговоры 

Тосты 

Гадания 

Числа 

Сонники 

Мысли 

Сказки 

Маразмы 

Аватары 

Новости 

Форум 

Книги


На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010

Этимологический словарь | Краткий словарь