СЛОВАРИ Краткий словарь |
|
|
Словарики:Архитектурно-строительный словарь Большой астрономический словарь Критический словарь психоанализа Словарь астрологических терминов Слова в иностранной литературе Словарь металлургических терминов Словарь по компьютерному железу Словарь по экономической теории Словарь русского биржевого жаргона Словарь славянских духов и нежити Словарь терминов боевых искусств Словарь по рекламе, маркетингу и PR Словарь ударений русского языка Финансово-экономический словарь Энц. словарь медицинских терминов Энц. словарь экономики и права Счеты:
|
Этимологический словарьА Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово: Полтаґва, Ближайшая этимология: укр. Полтаґва, др.-русск. Л(ъ)тава (Ипатьевск. летоп. под 1174 г.; см. Барсов, Очерк 163). Отсюда полтаґвка "сорт груш". Страницы: 3,318 Слово: полтиґна, Ближайшая этимология: полтиґнник, др.-русск. полътина -- то же (грам. 1136, 1397 гг.; см. Срезн. II, 1148), полтина рубля (Домостр. К. 39), полтына (Псковск. 2 летоп. 27 и сл., часто); согласно Н. Бауэру у ШреЁттера (524), в ХIV--ХV вв. известно только в знач. "отрубленный слиток". Поэтому он толкует это слово из полъ "половина" и род. п. тина от тинъ "рубль"; ср. ст.-слав. тьн , т„ти "резать". Ср. др.-русск. утинъкъ "обломок, щепка" (Пам. стар. лит. 1,31), потиґн "надрез". Другие предполагают производное от *полъть "половина" (см. поґлоть), напр. Розов (Sborniґk рrасiґ I Sjezdu, 2, 675), Агрель (Zur sl. Lautl. 70). Розов (там же) ссылается на укр. пiлтиґна "половина ствола ели, расколотого вдоль". Комментарии Трубачева: [Унбегаун (BSL, 52, 1957, стр. 175) придерживается тоже последней точки зрения. -- Т.] Страницы: 3,318 Слово: полтораґ, Ближайшая этимология: укр. пiвтораґ, др.-русск. полтора (Лаврентьевск. летоп., Ипатьевск. летоп., палея 1406 г.; см. Соболевский, Лекции 111), польск. рoґљtоrа. Из *роlъ vъtora "половина второго"; ср., также полъ друга, полъ третья "два с половиной", полъ шеста "пять с половиной", полпята -- еще у Ломоносова (Преобр. II, 99). Уже др.-русск. полуторы грив(ь)ны (смол. грам. 1229 г., А, Б), полъторы (В часто); см. Напьерский 424 и сл. От пол и второґй. Страницы: 3,319 Слово: полть, Ближайшая этимология: см. поґлоть. Страницы: 3,319 Слово: полудница Ближайшая этимология: "злой дух в полдень во ржи, в полях, огороде, которым пугают детей", арханг. (Подв.), сиб. (Даль). От поґлдень, "потому что она помогает удержать детей от нападений на огороды во время послеобеденного сна взрослых" (Даль 3, 679; Калима, RLS 112). Сама мифическая фигура является старой. Ср. чеш. роlеdniсе "полуденное привидение", польск. рrzурољudniса, в.-луж. рr№iрољdniса, н.-луж. рsґеsрољniса. Страницы: 3,319 Слово: полуґндра, Ближайшая этимология: "внимание, поберегись!", матросск. окрик (Лавренев). Из голл. vаn оndеrеn "снизу", с диссимиляцией н -- н > л -- н; см. МеЁлен 223. Страницы: 3,319 Слово: полуоґстров Ближайшая этимология: -- калька нем. Halbinsel -- то же; более далеко франц. рrеsqu'i^lе, калькирующее лат. paeninsula -- то же (Сандфельд, Festschr. V. Тhоmsеn l68 и сл.) Страницы: 3,319 Слово: полууґмный, Ближайшая этимология: см. полоуґмный. Страницы: 3,319 Слово: получиґть, Ближайшая этимология: см. -лучиґть II. Страницы: 3,319 Слово: полуґшка Ближайшая этимология: "самая мелкая монета, 1/4 копейки" (с XVII в., первонач. полденьги; см. Бауэр у ШреЁттера 525), укр. полуґшка, блр. полуґшка. От полуґха "полмонеты", ср. пол "половина" (Н. Бауэр, там же; Преобр. II, 100). Толкование из пол и уґхо (соболя, куницы) у Даля рискованно; абсолютно ошибочно произведение из др.-русск. пулъ "мелкая медная монета", которое восходит к тур. рul от греч. fТllij (см. Г. Майер, Tµrk. Stud. 1, 64), вопреки Локочу (134; см. Соболевский. ИРЯ 2, 347). Страницы: 3,319 Слово: полчоґк, Ближайшая этимология: род. п. -чкаґ "соня, Муохus", с.-в.-р., сиб. (Даль), блр. поуўх, смол. (Добровольский), цслав. плъхъ (позднее), болг. плъх "крыса", сербохорв. пу?х, словен. poґlh, чеш. рlсh, слвц. рlсhа ж., польск. рilсh "суслик". Дальнейшая этимология: Распространенная точка зрения (Педерсен, IF 5, 56; Kelt. Gr. I, 98; Маt. i Рr. 1, 175; Остхоф, Раrеrgа 185; Муллер 175; Мейе, МSL 11, 179), что слав. *рьlхъ заимств. из д.-в.-н. pilih "вид мыши", ср.- в.-н. bilch, которые якобы родственны кимр. bele "куница", сомнительна ввиду отсутствия этого слова в др. герм. языках. На этом основании некоторые ученые предполагают, что нем. слово заимств. из слав. (Паландер, Ahd. Tiern. 68 и сл.; Клюге-ГеЁтце 57; Кипарский 99; Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 165; Маценауэр, LF 13, 168; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 114; Шрадер, IF 17, 29) и сравнивают слав. слово с лит. реle†~ "мышь", лтш. реlе, а также с пелеЁсый (см.). Страницы: 3,319-320 Слово: поґлый, Ближайшая этимология: др.-русск. полъ Дальнейшая этимология: Сравнивают с поґле, лат. раlаm "открыто", алб. shpall "открываю", реЁrраll "обнародую" (Иокль, Stud. 83); см. Маценауэр, LF 13, 177 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 237; Мейе--Эрну 842. Согласно Педерсену (KZ 38, 374; 39, 371), полъ "открытый, полый" следует сближать с полъ "половина" (см. пол). С поґлый, возм., связаны половоґдье, водопоґлье, но последние также сравниваются с лит. аm~раlаs "наледь", лтш. раl§i "наводнение", лит. pilu°, pi°lti "лить, сыпать" (см. Остен-Сакен (IF 33, 237), который ссылается на польск. wуlеw wody zаmаrљу), арм. heљum "проливаю"; см. Перссон 748; М.--Э. 3, 58. Комментарии Трубачева: [В. В. Иванов (И.-е. корни в клиноп. хеттск. языке, дисс., рукоп., М., стр. 350) сближает поґлый с хетт. pal?i- "широкий, обширный". -- Т.] Страницы: 3,320 Слово: поґлымя, Ближайшая этимология: см. плаґмя. Страницы: 3,320 Слово: полыґнь Ближайшая этимология: ж., род. п. -ыґни, укр. полиґн, блр. полыґн, др.-русск., цслав. пелынь, пелынъ, болг. пелиґн, сербохорв. пе°лин "шалфей", словен. реliґn -- то же, чеш. pelun№, pelyne№k, др.-польск. рiољуn, польск. pioљun, в.-луж. рољоn, н.-луж. рoґљуn, poґљun. Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. реlаnе "полынь", pele~jums (мн.) -- то же (М.--Э. 3, 194). Вероятно, связано с *pole№ti "гореть, пылать" (см. полеґно, палиґть); ср. Младенов 417. Другие предполагают связь с половел (:ст.-слав. плkвэлъ), как, напр., Соболевский (ЖМНП, 1886, сент., стр. 146), или сближают с названиями цвета вроде *роlvъ (см. полоґвый) или пелеЁсый, напр. Преобр. (II, 103); против последнего возражает Мейе (МSL 14, 375). Лит. реlуnоs -- то же -- заимств. из слав. (М.--Э. 3, 194). Страницы: 3,320 Слово: полыньяґ Ближайшая этимология: "незамерзшее место в реке" (Мельников). От *полъ "открытый" (см. поґлый); ср. Мi. ЕW 257; Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 7; Преобр. II, 102; Грот, AfslPh 7, 136. Первонач., вероятно, *роlуni. Страницы: 3,320 Слово: полыснуґть Ближайшая этимология: (напр., ножом), ср. полоснуґть, полосоваґть -- от полосаґ (Шахматов, Очерк 160). Страницы: 3,320 Слово: полыхаґть, Ближайшая этимология: полыхнуґть. Возм., связано с предыдущим или с полоґх (Шахматов, Очерк 160). Ср. также укр. палахнуґти "вспыхнуть, разгореться". Страницы: 3,321 Слово: -поль Ближайшая этимология: -- в русск. местн. н., неоднократно в греч. образованиях или образованных по греч. моде названиях городов вроде Севастоґполь, Симфероґполь; соответствует греч. -polij. Аналогично Тираґсполь, Овидиоґпоґль. В др. случаях в основе лежит сокращенное -поле, напр. Чиґстополь -- через чиґстопольский из чиґстое поґле, аналогично Каґргополь. Тот же принцип в новообразованиях Ямполь, Яноґполь, Янушполь, Леоґнполь и др.; см. Унбегаун, RЕS 16, 233 и сл. Страницы: 3,321 Слово: поґльза, Ближайшая этимология: диал. поґльга -- то же, арханг. (Подв.), укр. пiґльга "облегчение, успокоение", ср. польск. ulgа -- то же; др.-русск. польза (начиная с Остром.; см. Срезн. II, 1149), русск.-цслав. пользевати "быть полезным" и пользовати, ст.-слав. польsа, польза, полаб. рµ'Јlgа "польза". Из ро- и *lьgа; ср. леЁгкий (Мейе, Eґt. 165 и сл.; 254; Зубатый, Sb. filol. 1, 147; Бернекер 1, 753; Траутман, ВSW 158 и сл.) Ввиду отвердевшего характера -з- Дурново (ZfslPh 1, 487) предполагает цслав. влияние (ср. нельзяґ). Страницы: 3,321 Слово: поґлька Ближайшая этимология: "вид танца", польск. роlkа, чеш. роlkа -- то же. Этот танец появился в Праге в 1831 г. и был назван так в знак солидарности с угнетенными поляками (Голуб--Копечный 285). Отсюда нов.-в.-н. Роlkа. Не из чеш. puІlka "полшага", вопреки Клюге-ГеЁтце (452), Фальку--Торпу (1527). Польск. роlkа "полька, полячка", роlаk "поляк" представляют собой сокращенные формы от *poljaninъ "житель полей", древнего великопольск. племенного названия. Ср. также поляґнин. Страницы: 3,321 Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010 |
Этимологический словарь | Краткий словарь |