СЛОВАРИ Краткий словарь |
|
|
Словарики:Архитектурно-строительный словарь Большой астрономический словарь Критический словарь психоанализа Словарь астрологических терминов Слова в иностранной литературе Словарь металлургических терминов Словарь по компьютерному железу Словарь по экономической теории Словарь русского биржевого жаргона Словарь славянских духов и нежити Словарь терминов боевых искусств Словарь по рекламе, маркетингу и PR Словарь ударений русского языка Финансово-экономический словарь Энц. словарь медицинских терминов Энц. словарь экономики и права Счеты:
|
Этимологический словарьА Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово: попугаґй, Ближайшая этимология: род. п. -аґя, уменьш. форма поґпка, впервые попугай в Описи имущ. Бор. Годунова, 1589 г. (см. Срезн. II, 1198), также у Арсен. Сухан., 1651 г., стр. 182. Вероятно, через нидерл. рареgааi, ср.-нж.-нем. рараgоiе -- то же, ср.-в.-н. рараgеу "попугай" из ст.-франц. рареgаi, исп. рараgауо от араб. babaghѓ; см. Литтман 79, 152; Суолахти, Vogeln. 2 и сл.; Корш у Преобр. II, 105; Клюге-ГеЁтце 431; Гамильшег, ЕW 666. Комментарии Трубачева: [Уже в 1488 г. упоминается птица папагалъ; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 67. -- Т.] Страницы: 3,328 Слово: попурриґ, Ближайшая этимология: нескл., "муз. произведение, представляющее смесь известных отрывков". Из франц. potpourri, буквально "гнилой горшок", затем "смешанное блюдо, всякая всячина": роt "горшок", pourrir "гнить"; см. Маценауэр, LF 13, 180. Страницы: 3,328 Слово: попяґтный, Ближайшая этимология: напр.: на попяґтную, на попяґтный двор. От пятаґ (см.). Страницы: 3,328 Слово: -пор: Ближайшая этимология: запоґр, напоґр, отпоґр, упоґр, спор. Связано с переґть, пру (см.). Ср. лит. spa~ras "подпорка", a~tsparas "подставка, подпорка", spi°rti "подпирать"; см. Траутман, ВSW 275 и сл.; Буга, РФВ 73, 338; Перссон 417, 472 и сл.; Преобр. II, 47 и сл. Страницы: 3,328 Слово: поґра Ближайшая этимология: "отверстие (в коже, поверхности)". Через нем. Роrе -- то же (с XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 596) из лат. роrum от греч. pТroj "пора, проход". Страницы: 3,328 Слово: пораґ, Ближайшая этимология: укр. пораґ "время, пора, возраст", болг. поґра "возраст", польск. роrа "случай, пора". Дальнейшая этимология: Предполагают родство с -пор (см.) и сближают с греч. pore‹n, аор. њporon, эп. pТron "дать; предоставить; предопределить", pљprwtai "предопределено (роком)" (Младенов 489; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 99; Ильинский, Сб. Вс. Срезневскому 27 и сл.; Преобр. II, 106; Маценауэр, LF 13, 180 и сл.). Ср. пораґ "подпорка для стога сена", диал. (Мi. ЕW 240); см. также пориґть, поґрный. Страницы: 3,328 Слово: поґргапостель Ближайшая этимология: "мех с коротким ворсом с осеннего оленя", печенгск. Из саам. кильд. porgketіl'l'e -- то же; см. Итконен 56. Страницы: 3,328 Слово: поґрега Ближайшая этимология: "полынья", олонецк. (Кулик.). Из карельск. роrе, род. п. роrґiеn "не замерзшее место во льду", фин. роrе, род. п. роrееn; см. Калима 187. Страницы: 3,329 Слово: пореґй, Ближайшая этимология: род. п. -еґя "вид лука, Allium porrum", укр. пiр, род. п. поґру, польск. роr. Заимств. через нем. Роrrеi из франц. роrreґе, южн.-франц. роrrаdа (М.-Любке 554) от лат. porrum -- то же; см. Мi. ЕW 261; Преобр. II, 106. Страницы: 3,329 Слово: поґрзный, Ближайшая этимология: споґрзный "жирный; порочный, богохульный, грязный" (южн.), укр. поґрзний, споґрзний "жирный", поґрзнитися "есть мясо в праздники", сербохорв. прґзнити "портить (настроение)", чеш. przniti "осквернять", слвц. рrznit', польск. parzna§cґ, parznicґ -- то же. Праслав. *pъrzniti. Дальнейшая этимология: Родство с поґроз "кабан", вопреки Потебне (РФВ 3, 100), Брюкнеру (397), недостоверно. Страницы: 3,329 Слово: порикоґжа, Ближайшая этимология: парикоґжа 1) растение "Sеnесiо vulgaris", 2) "болезнь, при которой трескается на ногах кожа", донск. (Миртов). От пороґть и коґжа. Страницы: 3,329 Слово: пориґть Ближайшая этимология: "толстеть, жиреть, увеличиваться; помогать, оказывать пользу", пориґться "удаваться", пориґнье "здоровье, сила", сербск.-цслав. пора "vis, violentia", далее связано с пор, пораґ (Маценауэр, LF 13, 180). Ср. поґрный. Страницы: 3,329 Слово: поґрка Ближайшая этимология: 1) "черпак, большой ковш", 2) "сосуд из бересты", арханг., олонецк. (Даль). Абсолютно гадательно предположение о родстве с лат. sporta "корзина" (вопреки Ильинскому, "Slavia", 9, 585), которое гораздо лучше объясняется как заимств. через этрусск. из греч. spur…da, вин. ед. от spur…j, sfur…j (В. Шульце, Kl. Schriften 498, 500, 508, Вальде--Гофм. 2, 580). Возм., связано с пороґть? Страницы: 3,329 Слово: порноґй, Ближайшая этимология: поґрный "здоровый, сильный" (Даль). От пораґ, пориґть. Страницы: 3,329 Слово: пороґг, Ближайшая этимология: род. п. -оґга, укр. порiґг, род. п. пороґгу, др.-русск. порогъ, ст.-слав. прагъ fliЈ (Супр., Клоц.), болг. праґг(ът), сербохорв. пра?г, словен. pra°g, род. п. praґga, чеш. praґh, слвц. рrаh, польск. proґg, род. п. progu, в.-луж. рrоh, н.-луж. рrоg, полаб. роrg. Дальнейшая этимология: Родственно лит. peґrgas "рыбачий челн", др.-исл. forkr "дубина", др.-сакс. ferkal "задвижка, засов", лат. pergula "пристройка при доме, выступ в стене, виноградник, хижина, чердак", возм., и арм. harkanem "бью" (Траутман, РВВ 32, 151 и сл.; Петерссон, РВВ 33, 191 и сл.; IF 23, 399 и сл.; Перссон 475; Вальде--Гофм. 2, 288). Менее убедительно сближение с греч. spљrcw "тесню, спешу", spљrcomai "тороплюсь", которое относят к др.-инд. sрr•hауаti "усерд ствует, жаждет", авест. ѓ-spЌrЌzatѓ "он стремился", д.-в.-н. springan "прыгать", вопреки Цупице (KZ 36, 65); см. Гофман, Gr. Wb. 328. Гадательно предположение о расширении с помощью -g- и сближение с греч. pТroj "проход" (Террас, ZfslPh 19, 123). Невероятно родство с перегиня (см.) или чеш. Рrаhа "Прага", польск. местн. н. Рrаgа, которые удачнее относят к цслав. пражити "жечь, поджаривать" (Бодуэн де Куртене, против Преобр. II, 107; Миккола, Ursl. Gr. 3, 38). Страницы: 3,329-330 Слово: пороґда Ближайшая этимология: I. Производное от род. Страницы: 3,330 Слово: порода Ближайшая этимология: II "рай", только др.-русск. (Изборн. Святосл. 1073 г., Нестор, Жит. Бориса и Глеба, Феодос., Печ.; см. Срезн. II, 1208 и сл.), ст.-слав. порода parЈdeisoj (Супр.). Восходит, во всяком случае, к греч. parЈdeisoj и скорее преобразовано по народн. этимологии в связи с пороґда \, а не заимств. из ср.-греч. parЈdh = parЈdeisoj (Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 268; Гр.-сл. эт. 157). Страницы: 3,330 Слово: пороґжний, Ближайшая этимология: укр. пороґжний, блр. пороґжнi, др.-русск. порожьнъ, польск. proґ|z.|ny. Дальнейшая этимология: Допустимо предположить родство с др.-русск. пороздьнъ -- то же (Нестор, Жит. Феодос. и др.; Шахматов, Очерк 148), ст.-слав. праздьнъ Ґmoiroj, ўrgТj, њrhmoj (Остром., Супр.), болг. праґзен, праґзден, сербохорв. пра?зни?, праґзан, праґзна ж., словен. praґzen, praґzna, чеш. praґzdnyґ, praґznyґ, слвц. praґzdny, в.-луж. proґzdny, proґzny, н.-луж. рrоznу. Исходными формами последних представляются *роrzdьnъ, первых -- *porzdьniёo-; см. также ТорбьеЁрнссон 2, 61. Дальнейшие связи неясны. Совершенно недостоверно привлечение греч. spargЈw "набухаю; бурно разрастаюсь; неукротимо желаю", лит. sproґgstu, sproґgti "лопаться, распускаться (о почках)" и др. у Маценауэра (LF 13, 192 и сл.). См. относительно этой группы слов Гофман, Gr. Wb. 326. Комментарии Трубачева: [Грошель ("Slavisti‰na Revija", 5--7, 1954, стр. 121) объясняет слав. *porzdъ из *роrs-dо-, сюда же хетт. раr«- "бежать", герм. *ferzan "удалять" от *реr-/*роr-; ср. слав. pustъ : pustiti и под. -- Т.] Страницы: 3,330 Слово: поґроз Ближайшая этимология: "бык, бугай", вост.-русск., "некладеный кабан", псковск., перм., вятск., "некастрированный домашний олень", сиб. (Даль), порозоваґть "быть в момент течки (о животных)", др.-русск. порозъ "баран", цслав. празъ "aries", сербохорв. пра?з "баран", словен. рrа?z -- то же. Дальнейшая этимология: Предполагается родство с поросеЁнок (см.), причем допускается и.-е. *роrk^- наряду с *роrg^-; см. Уленбек, РВВ 22, 199, но привлекаемое Уленбеком голл. varken "свинья", ср.-нж.-нем. ferken не доказывает существования и.-е. *g^; см. Агрель, Zur. bsl. Lautg. 11. По мнению Вайана (RЕS 15, 236), *роrzъ подверглось влиянию конца слова *kъnorzъ (см. кнороз). Еще менее приемлема гипотеза о заимствовании из гот. *farza; ср. нов.-в.-н. Farre "вол", д.-в.-н. farro, вопреки Брандту (РФВ 23, 304). Сомнительны также сближения с арм. оrоj№ "ягненок", которое сближается с лит. e†ґras -- то же, греч. њrifoj "козленок", вопреки Шефтеловицу (ВВ 28, 298; см. Лиден, Armen. Stud. 23 и сл.; Петерссон, AfslPh 36, 147), или с греч. spљrcw "тесню", spљrcomai "тороплюсь", др.-инд. sрr·hауаti "усердствует, страстно желает", вопреки Петерссону (там же). Ср. также выше, на поґрзный. Фонетически невозможно сближение с нов.-в.-н. Воrсh, Ваrсh "кладеный боров", вопреки Маценауэру (LF 14, 81); см. выше на боґров. Комментарии Трубачева: [Возм., слав. слово продолжает форму *роrs- (которая относится к *роrzъ, как русск. через -- к лит. skers-), родственную нов.-в.-н. F„rsе "телка", Farre "бычок", д.-в.-н. far, farro -- то же, в конечном счете -- от и.-е. *реr- "рождать, производить", сюда же греч. pТrij, pТrtax и др. "теленок", с иным расширителем; см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 42--43. -- Т.] Страницы: 3,330-331 Слово: поґрок Ближайшая этимология: "осадная машина для проламывания стен", др.-русск. порокъ (Новгор. 1 летоп., Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. II, 1212 и сл.), чеш., слвц. рrаk "праща", др.-польск. рrоk (Брюкнер 437), в.-луж., н.-луж. рrоk "праща", в.-луж. рrоkаcґ "метать, швырять", н.-луж. рrоkаsґ -- то же. Ср. также пращаґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *роr-kъ производится от *реro§, *реrti "бить" (см. перуґ, Перуґн); см. Брюкнер 437; Ланг, LF 43, 228 и сл.; М.--Э. 3, 209. Неубедительно сближение с др.-инд. раrаc§uґs "топор", греч. pљlekuj -- то же, лесб. "молот", которые считаются заимств. (ср. ассиро-вавил. pilaqqu "стилет, кинжал" (И. Шмидт, Urheimat 9; Кречмер, Einl. 105 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 259; Буазак 761, против Маценауэра, LF 13, 186 и сл.), тем более что тогда было бы слав. *реl(е)sъ. Страницы: 3,331 Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010 |
Этимологический словарь | Краткий словарь |