СЛОВАРИ Краткий словарь |
|
|
Словарики:Архитектурно-строительный словарь Большой астрономический словарь Критический словарь психоанализа Словарь астрологических терминов Слова в иностранной литературе Словарь металлургических терминов Словарь по компьютерному железу Словарь по экономической теории Словарь русского биржевого жаргона Словарь славянских духов и нежити Словарь терминов боевых искусств Словарь по рекламе, маркетингу и PR Словарь ударений русского языка Финансово-экономический словарь Энц. словарь медицинских терминов Энц. словарь экономики и права Счеты:
|
Этимологический словарьА Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово:стыґд, Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. стид, блр. стыд, ст.-слав. стыдъкъ a„scrТj, ўnaid»j (Супр.), сербохорв. сти?д "стыд", стиґдак "последний кусок на тарелке, который каждый стесняется брать", чеш. styde№ti sе "стыдиться", stydkyґ "постыдный", слвц. stуdiеt' sа, польск. wstyd "стыд". Связано чередованием гласных со стуґда. Знач. "стесняться, стыдиться" и "стынуть" являются родственными (Уленбек, РВВ 26, 309; см также выше, стыґгнуть). Страницы: 3,789 Слово:стыґлый, Ближайшая этимология: обычно -- постыґлый. От стыть, стыґну. Страницы: 3,789 Слово:стыґнка Ближайшая этимология: "снеток, Osmerus eperlanus", зап., блр. стыґнка, витебск., виленск. Через польск. stynta из нем. Stint -- то же; см. Смирнов, РФВ 14, 179; Брюкнер 524. Страницы: 3,789 Слово:стыґну, Ближайшая этимология: стыть. По-видимому, новообразование от *стыдн†ти, стыґнуть, сербск.-цслав. устынути, 3 л. ед. ч. устыде, чеш. stydnouti, слвц. stуdnuґt' "стынуть", др.-польск. stydna§cґ (Лось, Gram. polska I, 193), укр. стиґнути, далее см. стыд, стуґда (см.); ср. Мi. ЕW 327; Зубатый, Wurzeln 25; Соболевский, РФВ 62, 234. Страницы: 3,789 Слово:стыґрить, Ближайшая этимология: стыґрю "дразнить; стащить; спорить, упрямиться; шнырять; говорить нескладно; браниться; грубить", олонецк., вологодск., перм., тамб., сиб. (Даль), стыґра, "спорщик", вологодск., перм. "сонная, ленивая женщина" (Даль). Дальнейшая этимология: Неясно. Сравнения со ср.-нж.-нем. stu^r "строптивый" (откуда лтш. stu~rs -- то же) гадательны. Преобр. (II, 410) видит в русск. словах новообразования от стыґлый "постылый", стыть и т. п. Страницы: 3,789 Слово:стырь Ближайшая этимология: "кормило, рулевое весло, руль", "приспособление для поворота ветряной мельницы" (Даль), "ось телеги", череповецк. (ЖСт., 1893, вып. 3, 385), "кол", лифляндск. (Бобров, Jagicґ-Festschrift 395). По-видимому, заимств. из др.-исл. styґri ср. р. "руль, весло", ср.-нж.-нем. stu^rе -- то же (Фасмер, Festschr. Suolahti 302). См. о близких формах Хольтхаузен, Awn. Wb. 287; Фальк--Торп 1194. Ср. сл. Страницы: 3,790 Слово:Стырь Ближайшая этимология: -- правый приток Припяти, по мнению Погодина (ИОРЯС 7, 4, 353), связано с др.-инд. sthіraґs "сильный, важный", авест. stіra- -- то же, д.-в.-н. stu^ri "сильный, статный", аналогично Ильинский (ИОРЯС 25, 435), который относит сюда же стырь "руль, кормило", что неверно. Комментарии Трубачева: [Мошинский (Zasia§g, стр. 170) правильно обращает внимание на возможность двух древних форм -- *стир- или *стыр- -- и решительно выступает против попыток "фракийской" этимологии.-- Т.] Страницы: 3,790 Слово:стюґрить, Ближайшая этимология: стюґхтерить "стащить, украсть", калужск., псковск. (Даль). Вероятно, экспрессивного происхождения. Страницы: 3,790 Слово:стюґшиться Ближайшая этимология: "сойти с ума", "подохнуть" (Мельников), "одуреть, ошалеть; выйти из себя; рехнуться", также тульск., тамб. (Даль), ср. межд. тютюґ! "нет, исчезло". Страницы: 3,790 Слово:стяґбрить Ближайшая этимология: "стянуть, украсть", тамб. (Даль), ср. стиґбрить -- то же, и стянуґть. Комментарии Трубачева: [См. еще Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 137. -- Т.] Страницы: 3,790 Слово:стяг Ближайшая этимология: I "толстая жердь, употребляемая в виде рычага", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), каргопольск. (ЖСт., 1892, вып. 3, стр. 164), "жердь", колымск. (Богораз), амурск. (Карпов), укр. стяг "знамя", блр. сцяг, др.-русск. стягъ "боевое знамя" (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г., СПИ и др.; Срезн. III, 590). Из стягъ, заимств. из др.-сканд. sto§ng ж. "древко, шест", др.-шв. stang -- то же; см. Томсен Urspr. 135; Уленбек, AfslPh 15, 491; Ванстрат 46; Тернквист 83 и сл., 138. Следует отличать от исконнослав. *ste№gъ : сербохорв сти?jег "знамя", др.-сербск. стегъ "veхillum", которое связано со стежер, стожар; см. Зубатый, Wurzeln 17; Тернквист 84. Считать форму с носовым праславянской не приходится ввиду того, что она ограничена вост.-слав. языками, вопреки Ягичу (AfslPh 5, 665), Младенову (616); ср. также Кипарский 160. Страницы: 3,790 Слово:стяг Ближайшая этимология: II "воловья или коровья туша", арханг. (Подв.), также у Мельникова (3, 55): стяг свежины "туша без шкуры и без головы"; др.-русск. стягъ -- то же, грам. 1497 г.; см. Срезн. III, 591. Скорее всего от съ- и *te§gno§ti "тянуть"; ср. Соболевский, ИОРЯС 30, 442. Едва ли связано со стегноґ (Миккола, Ursl. Gr. 1, 163). Страницы: 3,790-791 Слово:стяґлить Комментарии Трубачева: ["украсть", диал., новгор. (Сб. ОРЯС, 77, No 7, 1904, стр. 53). По мнению Якобссона ("Scando-Slavica", 3, 1957, стр. 187 и сл.), заимств. из др.-вост.-сканд. stiala "воровать". Не следует ли скорее рассматривать это слово в одном ряду с синонимичными стяґузить, стяґпать, стяґшить, стяґбрить, стянуть, стиґбриґть, стащиґть? -- Т.] Страницы: 3,791 Слово:стяґузить Ближайшая этимология: "стащить, украсть", наряду со стяґпать -- то же, стяґшить -- то же, череповецк. (Герасим.). Неясно. Страницы: 3,791 Слово:су- Ближайшая этимология: I -- приставка в стар. именных сложениях, ст.-слав. с†-; обозначает связь или соединение, напр.: супруґг, сусеґд, ст.-слав. с†пр†гъ, с†сkдъ, русск. суґягна (об овце), суґпороса (о свинье), яросл. (ЖСт., 1900, вып. 1--2, 250); неполноту: суґдорога, суґмрак (из цслав.), ст.-слав. соумракъ (Срезн. III, 618). Праслав. *so§- в именных сложениях соответствует sъ- в глаг. сложении. Для существительного было характерно устойчивое соединение, в то время как от глагола приставка могла отделяться, чем объясняются различия в фонетическом развитии (Мейе, Eґt. 45; МSL 9, 49; Ягич, AfslPh 18, 267; Траутман, ВSW 249 и сл.). Родственно др.-прусск. san- -- приставка, sеn -- предл., лит. saґn-, sa§ґ-, лтш. suo- -- приставка при имени, наряду с этим -- др.-лит. sа-, su°-, др.-инд. sam-, sа-, авест. ham-, hа-, греч. Рmoа, ¤ma "вместе с", Ў-, лат. sеmеl "однажды"; см. Траутман, там же; Бругман, Grdr. 2, 2, 896 и сл.; Розвадовский, RS 2, 113; Вакернагель, Aind. Gr. 2, 1, 73; Кречмер, KZ 31, 416. Наряду с этим имеется су-, соответствующее ст.-слав. соу- (соугоубъ), которое пытались возвести к и.-е *sou-/*su-; ср. Мейе, Eґt. 161 и сл.; IFAnz. 21, 85. Относительно ст.-слав. соу- см. Дильс, Aksl. Gr. 116; Ван-Вейк, Gesch. d. aksl. Spr. 142. Вторичное соединение *so§ с *sъ представляет др.-русск. сусъ "вместе, обоюдно", откуда сусьнъ "взаимный" (Срезн. III, 628). Ср. с I. Страницы: 3,791 Слово:су Ближайшая этимология: II, в обращении, часто у Аввакума. Сокращено из суґдарь, судаґрыня; см. Соболевский, Лекции 149; см. также выше, с III. Страницы: 3,791 Слово:суарэфиґкс Ближайшая этимология: "званый вечер в определенный день ежемесячно" (Чехов). Из франц. soireґe fiхе. Страницы: 3,791 Слово:субаґр Комментарии Трубачева: ["обметки, смесь", смол., костром. (Даль). Из приставки су- + бар; ср. беру, брать; см. Цейтлин, "УЗ Ин. Слав.", 17, 1959, стр. 210. Обращает на себя внимание необычная апофоническая характеристика для этой основы, поскольку известны только ступени бьр- : бер- : бор- : бир-. Семантически субар тоже отличается от образований на названную основу. Возм., заимств. из балт. *subar-, ср. лит. subyre†ґti "рассыпаться, разлететься". -- Т.] Страницы: 3,791-792 Слово:суббоґта, Ближайшая этимология: укр., блр. субоґта, др.-русск. субота, ст.-слав. с†бота (Зогр., Ассем., Савв., Супр.), болг. съґбота, сербохорв. су°бота. Наряду с этим -- ст.-слав. собота (Мар., Рs. Sin., см. Вондрак, Aksl. Gr. 13), чеш., слвц., польск., н.-луж. sоbоtа, полаб. sµbµґta. Формы на *sо- происходят из ср.-лат. sabbatum (Мелих, Jagicґ-Festschr. 213 и сл.), формы на so§-, напротив, -- из ср.-греч. *sЈmbaton, мн. -a (ср. цаконск. samba, отрантск.-греч. saґmba) или из балканск.-лат. *sambata (рум. sa^mbaўtaў, энгадинск. samda, франц. samedi). Вторичный носовой засвидетельствован в поздне-греч.; ср. В. Шульце, Kl. Schr. 295 и сл.; KZ 33, 384; Г. Майер, IF 4, 326. Отсюда и д.-в.-н. sambaЅtag "суббота". В пользу греч. происхождения *so§bota выступили Фасмер (ИОРЯС 11, 2, 388; 12, 2, 280; Гр.-сл. эт. 196), Кипарский (130 и сл.); Шварц, AfslPh 41, 124 и сл.; Гуйер, LF 35, 221 и сл.; Соболевский, Заимств. 14; Дурново, RЕS 6, 108; Младенов 626. Балканско-лат. теорию представлял в особенности Скок (RЕS 5, 19). В пользу этого могло бы свидетельствовать также середаґ (см.). Против предположения о герм. посредстве говорит исключительное распространение формы *sobota у всех зап. славян, поэтому ни о гот. (Стендер-Петерсен 432 и сл.), ни о д.-в.-н. (Мi. ЕW 314 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 491) в этом смысле не может быть речи; см. Гуйер, Кипарский, там же; Сергиевский, ИРЯ 2, 358. Лат. и греч. формы восходят через греч. sЈbbata, мн., к арам. «abbЌtѓ или др.-еврейск. «abbѓt; см. Швицер, KZ 62, 1 и сл.; Литтман 29 и сл. Русск. -бб- объясняется влиянием написания -bb- в зап.-европ. языках. Комментарии Трубачева: [См еще Миковский, "Indiana Slavic Studies", I, Блумингтон, 1956. --Т.] Страницы: 3,792 Слово:субоґр Ближайшая этимология: "собранные с пашни и сложенные в кучи камни", псковск. (Даль). Из су- (см.) и *-боръ от беруґ, брать. Страницы: 3,792 Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
На главную | Карта сайта | Contact Us| SLOVO.YAXY.RU @ 2000 - 2010 |
Этимологический словарь | Краткий словарь |